Yasin-i Şerif Duasının Arapçasıبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ يَسٓ (1) وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ (2) إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (3) عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (4) تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ (5) لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ (6) قَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (7) إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ (8) وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَـدًّۭا وَمِن خَلْفِهِمْ سَـدًّۭا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ (9) وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (10) إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَـٰنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ (11) إِنَّا أَنزَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا وَإِن مِّن أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ (12) وَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ قَوْمٌ مِّن قَبْلِهِمْ ۖ وَإِلَى اللَّهِ تَـرْجِعُ الْأُمُورُ (13) Yasin-i Şerif Duasının Türkçe OkunuşuBismillahirrahmanirrahim, Yâ-sîn. Ve'l-Kur'an'il-hakîm. İnnekalemine'l-murselîn. Alâ sırâtın müstakîm. Tenzîl'il-‘azîzirrahîm. Litunzir kavmen mâ unzira ebâuhum fehum gafilûn. Kad hakka'l-kavlu alâ ekserihim fehum lâ yu'minûn. İnna cealnâ fî a'nâkihim eglâlen fehi ilâ'l-adhqân fehum muqmahun. Ve cealnâ min beynee eydîhim seddan ve min halfihim seddan fe'agshaynahum fehum lâ yubsirûn. Ve sevâun aleyhim e-anthartahum em lem tunzirhum lâ yu'minûn. İnnamâ tunziru menitteba'a dh-dhikr ve haşiyerrahmân bil-gayb febeşşirhu bi-mağfiratin ve ecrin kerîmin. İnna enzelnâke bil-hakkı beşîrân ve nezîrân ve in min ümmetin illâ halâ fîhâ nezîr. Ve in kezzebûke feqad kezzebe kavmun min kablihim ve ilâ Allahi terci'u'l-umur. Yasin-i Şerif Duasının Türkçe AnlamıBismillah her şeyin başıdır, Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla. Yâ-sîn. Kur'an'ın hikmetli olanı ile. Şüphesiz ki sen, peygamberlerden birisin. Dosdoğru bir yol üzerindesin. Aziz ve merhametli olanın indirdiği (bir vahiy) dir. Babalarına uyarı yapılmamış bir kavmi uyarman içindir. Onlar gafil bir halde bulunmaktadırlar. Çoğunun üzerine söz (azap) hak olmuştur. Onlar iman etmeyeceklerdir. Biz, onların boyunlarına birer zincir koyduk; o zincirler çenelerine kadar varmaktadır. Artık başlarını yukarı kaldırmaları mümkün değildir. Önlerinin ve arkalarının önünde setler kurduk. Onları (bir ilahi gerçek) görmez hale getirdik. Onlara (uyarı) yapman ya da yapmaman bir şey ifade etmez; onlar iman etmeyeceklerdir. Sen, yalnızca zikri (Kur'an'ı) kabul eden ve Rahman'dan, görünmeyen (gizli) bir şekilde korkan birini uyarabilirsin. O kimseye, bağışlama ve büyük bir mükafat müjdele. Şüphesiz ki biz seni, gerçek ile müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Herhangi bir topluluğun içinde mutlaka bir uyarıcı bulunmuştur. Eğer seni yalanlarsa, onlardan önceki bir topluluk da yalanlamıştır. Sonunda, bütün işlerin dönüşü Allah'a olacaktır. Ekstra Bilgiler
Yasin-i Şerif, İslam kültüründe büyük bir öneme sahip olduğu için, insanlar arasında sosyal ve dini etkinliklerde sıkça yer almaktadır. Bu sure, sadece okunmasıyla değil, içindeki derin anlamlar ve mesajlarla da kalplerde yer etmektedir. |
Yasin-i Şerif'in bu kadar çok okunmasının sebebi ne olabilir? Özellikle hastalar için şifa kaynağı olması ve ruhlara hediye edilmesi konusunda insanlar nasıl bir deneyim yaşıyor? Bu sureyi okumanın ruhsal sıkıntılara iyi geldiği söyleniyor, peki siz bu konuda ne düşünüyorsunuz? Ayrıca, Yasin-i Şerif'in derin anlamlarının insanlara nasıl bir huzur verdiğini yaşamış biri olarak paylaşır mısınız?
Cevap yaz